735516
みみず工房掲示板
[back to home] [tree view] [topic view] [留意事項] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]
Name
E-Mail
Title
Message
WebSite
password (英数字で8文字以内, under 8 alphanumeric characters to delete or correct message)
submit key (投稿時には 投稿キー(文字) を入力してください, please enter characters left)

掲示板用にデータをアップロード出来ます。ログインするにはここをクリック。ヘルプを見るにはここをクリック。

電子は旅の夢を見るの? 投稿者:NAOK 投稿日:2019/08/03(Sat) 16:46 No.6617 home   

再生機器のスレッドで 少し変な話に振ったみたいなので
柔らかな話をしてみませんか?

Re: 電子は旅の夢を見るの? - yo 2019/08/16(Fri) 07:13 No.6824   


このスレッドも是非ご活用を。
NAOKさんがおっしゃるように、柔らかい話はこちらで。
まあ、ハードの話は言葉の意味通り、どうしても固くなるので、難しいのかな。

「電子は旅の夢を見るの?」は「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」のパロディですよね。
僕はこの原作を読んだことはないのですが、映画は見たことがある程度のSFファンです。
面白い映画でしたね。今から40年以上前にAI時代のやりきれなさを「告発」したわけだから。


Re: 電子は旅の夢を見るの? - yo 2019/08/16(Fri) 07:55 No.6826 home  


「敢えて再生機器ハードを語るスレッド(笑) その2」#6819

ジャイアン さん

この話題なら僕でもコメントできます(^^;;;。

>出荷連絡からは十日で届きました。東京税関で2日、大阪税関で1日かかりました。なぜなんだろう?
>郵便局の人が「インドからの荷物ですが間違いないですか?」とどこか不信感を漂わせながら問いかけてきたのには笑いました(笑)

僕のところもそうでした。
インド関係のハードの輸入はDigione位しかないのですかね。まさかね。

まあサイトでは、そのあたりの事情をよく知っているようで、確か1週間以上かかると書いてあったと思います。
トラッキング追跡は出来ますので、心配はしませんでしたが。


Re: 電子は旅の夢を見るの? - NAOK 2019/08/16(Fri) 09:12 No.6827 home  


yoさん
ハードでも 堅くない話。
例えば リニア電源のトランス うなるのとうならないのどちらが音が好み?とか 

私の電子の夢って コンセントからでて SPから音になる過程
電磁気と電子 半導体と電子 熱電子と電子順不同です。
変換されつつ音になりますね。 こう書くと堅くなるけど その過程の記憶が電子に残るなんて。。。。
この夢というか 記憶は何者なのか。。。。
良い夢を見せるのは 非常に困難ですけど。

税関と言えば ユーロ圏から EBYでcとかSPとか 昔落札して
到着すると 税関で箱がめちゃくちゃになっていることがよくありました。 10年前でも 真空管とか あやしく見えるのですね。


Re: 電子は旅の夢を見るの? - yo 2019/08/16(Fri) 10:40 No.6831 home  


NAOK さん

>私の電子の夢って コンセントからでて SPから音になる過程
>電磁気と電子 半導体と電子 熱電子と電子順不同です。
>変換されつつ音になりますね。 こう書くと堅くなるけど その過程の記憶が電子に残るなんて。。。。
>この夢というか 記憶は何者なのか。。。。
>良い夢を見せるのは 非常に困難ですけど。

うーむ。現代物理学の最先端を行くようなお話しで、僕の解読力を越えます。日本語はなんとかなるのですが、数学語とか論理学語は苦手です(英語もです)。

ところで、これは上のご意見に平仄があっているか、いないのか、僕には良く判断できないのですが、僕が最近フェースブックの書き込みを読んで、感心したのはSoulNoteの設計者の加藤さんのこの記事です。
https://www.facebook.com/hideki.kato1963/posts/667402950403957
(加藤さんの写真をクリックすると、彼のページに行けます)

加藤さんがデジタルアンプを評価しない理由が書かれているのですが、「なるほどなぁ」と思いました(いいねをクリックした方が良かったかなぁ)。コメントも一杯ついていて、侃々諤々の議論になっていて、興味深いです。

ところで、キツネDACを注文しちゃいました。これは別の投稿にして書き込みますかね。


Re: 電子は旅の夢を見るの? - NAOK 2019/08/16(Fri) 11:23 No.6832 home  


yoさん

私は 40年くらい前から 金田式のファンで(関係者の時期も有りました)散々電源 レギュレーター 昔のA級50W DCから
UHC? 真空管ドライブ とか 倉庫で山になっています。乾電池もあった。。。 その後 サトリ ...
その後 トライパス ICEパワー 真空管 Aa Edシングル。。
加藤さんの言われることも分かります。 でも
そこは 好みであって 事実ではありません そこを切り分けるべきです。 この世界は好きか嫌いかで 真実はないと思います。 音の聞こえ方は十人十色 出ている音は1個でも だから電子の夢なのです。

キツネDAC 気になります。で私は 予算がないので R2の 偽物基盤を EBYで手配しました。
使いこなし 教えてください。



Re: 電子は旅の夢を見るの? - yo 2019/08/17(Sat) 08:06 No.6837 home  


NAOK さん

> そこは 好みであって 事実ではありません そこを切り分けるべきです。 この世界は好きか嫌いかで 真実はないと思います。 音の聞こえ方は十人十色 出ている音は1個でも だから電子の夢なのです。

なるほど。キャリアを積んだオーディオファンから見ると、そういう見方になるわけですか。
とても参考になりました。

> キツネDAC 気になります。で私は 予算がないので R2の 偽物基盤を EBYで手配しました。
> 使いこなし 教えてください。

このスレッドに別の投稿で詳しくご紹介するつもりです。r2r方式に関しては強みと弱みが分かていて、いろいろな意見があるようです。そのあたりを徹底的に議論すると白熱化し、面白そうです。もっともソフトな話ではないので、このスレッドでは無理ですかね。


Re: 電子は旅の夢を見るの? - Pass 2019/08/17(Sat) 09:28 No.6839 home  


yoさん

目指す頂きは同じでもアプローチは人それぞれにあるのだと思います。その意味で、あの記事は加藤さんなりのアプローチの一つなのだと思います。

私も昔は純A級の無帰還アンプを使っていましたが、今使っている逢瀬のPower 400はD級アンプです。

実際に聴いてみて頂けばD級アンプだからダメという事はないとご理解頂けると思いますよ。


キツネDAC - yo 2019/08/17(Sat) 10:58 No.6841   


今日はお盆で毎週土曜日にやっているゴルフはお休み(この熱さではお休みが正解ですが)。ゆっくり書き込みをする時間がとれました。

僕はまだ知られていないものを紹介し、はやらせるという書き込みが大好きです。要するに、へそ曲がりなのですね。Voyage MPDしかり、APUしかり、JPLAYしかり、もしかするとPC Audioというのも、そうだったかもしれません。
だから、メイジャーなもの、メイジャーにになってしまったものには、全く興味がありません。自慢じゃないが、Volumioなんて使ったことがないし、roon(まあこっちはお金が無いという事情もありますが)も同じ。JRIVERは随分以前に購入していますが、レベルアップしないで、塩漬け状態です。野球はベイスターズのファンですし、お相撲は鶴竜が大好きです。

何で、こんな前書きになるかというと分かりますね。キツネDACを紹介しようとしているからです。
このDAC、只今、日本での現在の知名度は限りなく0に近いのではないかと思います。販売代理店が7月に決まり、輸入を開始したというところです。ここが、キツネDACのリンクです。
https://www.digital-ee.com/Prod/spring2.html
そして、こちらが販売代理店のリンクです。
https://www.digital-ee.com/

ここから、暫く、どんどん脱線します(^^;;;。

販売代理店のリンクの会社概要を見ると、この会社は少数の方で運営している小規模の会社だと推定できます(アメリカに開発会社があり、そちらはどうなのは分かりません)。こうなると、俄然、応援したくなるのですよね。

この会社はiCATというブランド名でいろいろな音楽ソフトの代理店にもなっているようですね。JRIVER、HQPlayer、dBpoweramp、roonなど、錚々たる名前がありますので、結構、手広くやっていらしゃるようです。

中でも、面白そうなのは iCAT MsHD 64bit Realtime music OS というヤツ。これは音楽専用にチューニングされたRealtime Linuxシステムですね。roonのベースになっているシステムでもあるらしい。
このOS、公開はされてはいないで、ハードウェアとセットで販売されているようです。
このOS、名前を使って検索して見ましたが、iCAT社以外の情報はゼロ。誰かご存じの方はいらっしゃいませんか。ご存じの方は是非コメントして下さい。

それで、この代理店のページを見ていて思い出したのですが、僕は以前にこのサイトを見付けたことがあります。そして、製品のページにあったノートパソコンに興味をもち、旧JPLAYフォーラムに紹介の投稿したことがあります。一年前のことです。もちろん、紹介した僕の記事はI氏からは完全に無視されたはずです。

この会社はソフトのサポートは全てそのソフトの作成元にまかせるという方針なようで、逆に、この方針をとることで、競合する製品を並べて販売するというスタイルで商売をしているようです。まあ、これが代理店の正しい姿だと思いますが。

JPLAYもこういうところと付き合えば、問題を起こさなかったのではないでしょうか。

ちなみに、この会社もフェースブックのページをもち、全ての情報を公開しています。
https://www.facebook.com/pg/iCAT.Inc/about/?ref=page_internal
I氏の只今のフェースブックのページとは全く異なります。参考までにI氏の現在の姿。
https://www.facebook.com/yuhsuke.iwahashi
マーシンは縁を切ったようですね。加藤さんもそろそろ縁を切った方がいいのではないでしょうか。

この上の一行はフェースブックの友達の仕組みを知らないと、理解不能だと思います。その内、サイトで丁寧に解説しようかなと思っています。フェースブックというのは、正しい情報を公開し、お互いに信頼しながら、やり取り出来る仕組みです。そういう意味では日本の匿名掲示板やツイッターとは全く異なります。I氏の発言その言い分は正しかったのですが、言行不一致の結果、今、彼が追い込まれた姿は哀れですね。

ちなみに僕のフェースブックは名前で検索出来ます。ご覧になると、意味不明で呆れ果てられること確実ですね(^^;;;。

というわけで、脱線が続き、まだ本題に辿り着いていませんが、ここで一旦お休み。次回は本題に入る予定です。


Re: 電子は旅の夢を見るの? - yo 2019/08/17(Sat) 11:29 No.6842 home  


Pass さん

> 実際に聴いてみて頂けばD級アンプだからダメという事はないとご理解頂けると思いますよ。

誤解のないようにですが、僕は「D級アンプだからダメ」といってはいません。
実際、僕はマルチチャネル(この言葉も誤解される可能性があるので、注記すると、いわゆる5.1チャネルとかいうマルチチャルの事です。ただし、僕は4チャネルで使っています)用のプリアンプ(NU FORCEAVP-18)はデジタルのはずで、十分満足な音がすると思っています。ボリューム位置を記憶していて、同じ音量での聴き比べがセレクターの切替一発で出来るので便利でもあります。

そういえば、このような言葉の勘違いのおかげで、最近、某所でお会いできましたね。
ネットワークによるコミュニケーションはいいのですが、ヤッパリ、実際にお会いして、やりとりをするというのは重要です。
かなり以前からシステム開発の現場ではネットワークを使った開発が当たり前になっていますが。ただ、まったくメンバーが顔を合わせたことのないプロジェクトと一度でも全員で顔合わせをしたことのあるプロジェクトを比較すると、生産性がまるで違う(勿論顔合わせした方が良い)という実験結果があります。

同じような話がこの掲示板を賑わせた最近の事件で発生しているのですが、この件は書けませんので、今度お会いした時にお話ししますかね(^^)。


Re: 電子は旅の夢を見るの? - NAOK 2019/08/17(Sat) 12:48 No.6843 home  


まあ アンプはこれから私は LM**** 4パラ
実験機製作に入ります。 いつまでかかるか 良いと言われると手を出してしまう自作マニアの悲しい性です。

キツネDAC L1は 7N銅巻き線リングトロイダル
L3は 配線が1.5Φ 純銀 リングトロイダル 4N銀巻き線
7N銅巻き線はともかく 4N銀巻き線 
商業的には面白い!
果たして電子は 眼を回し悪夢を見なければ良いのですが。
銅は鈍いから大丈夫でしょうけど
でも 気になりますね。
目の毒ですね。


Re: 電子は旅の夢を見るの? - Pass 2019/08/17(Sat) 19:44 No.6844 home  


yoさん

了解しました。
ソフトネタ、ハードネタ、トークネタ、当分お会いするのにネタには事欠かない感じですね。
次回お会いできる日を楽しみにしています。


キツネDACその2 - yo 2019/08/19(Mon) 17:13 No.6849 home  


さて、ここからは、僕が何故、キツネDACのことをどうやって知り、入手したか(まだ届いてはいませんが)という話に移ります。

まず、何故知ったのか。リンク先を参照して下さい。
http://mimizukobo.sakura.ne.jp/cgi-bin/read.cgi?mode=all&list=topic&no=6379#6383

ということは、前回、Voayge MPD、APU、JPLAY、皆、自分が発見したのだと自慢しましたが、残念ながら、キツネDACは発見者の栄誉は goodvillage さんにお譲りする必要があります。
彼は、「その1」のスレッドから続く僕のr2r方式のDACへの好奇心に、あきれるor同情するかして、僕に「いいヤツあるよ」と教えてやろうという気になったのでしょうね。僕はその誘いに乗って、早速試聴させて頂き、その音の素晴らしさにビックリしました。その感想はこちら。
http://mimizukobo.sakura.ne.jp/cgi-bin/read.cgi?mode=all&list=topic&no=6379#6458

その後多少時間は空きましたが、日本での販売開始をやはり goodvillage さんから教えて頂き、今回注文したというわけです。

というわけで、日本で最初にこのDACを認めたのは goodvillage さんということになります。

当時(7月初めです)、この製品の日本語情報はゼロ。海外でも製品の販売サイト
https://www.kitsunehifi.com/product/springdacgreen/
を除くと、以下の三つ位しか情報はありませんでした。

head-fi(フォーラム)のスレッド
https://www.head-fi.org/threads/holo-audio-spring-r2r-dac.810065/
Art Dudley氏のstereophileでのレビュー
https://www.stereophile.com/content/holoaudio-spring-kitsun%C3%A9-tuned-edition-level-3-da-processor-art-dudley-july-2018
Herb Reichert氏のstereophileでのレビュー
https://www.stereophile.com/content/holoaudio-spring-kitsun%C3%A9-tuned-edition-level-3-da-processor

まあ、これだけの情報でこのDACの素晴らしさを見いだされた goodvillage さん炯眼には、驚くしかないですが、更に、アメリカでしか販売していない上記のサイトで、交渉して、日本に輸入しちゃったというのが凄いです。

僕は goodvillage さんのご自宅で聴いた音に驚嘆。特にアナログ時代の古い録音では、素晴らしい音がすると思いました。この時代の録音を納得できる音で再生出来るDACというものに初めて出会いましたので、早速注文しようと考えました。
ところが、この掲示板でご存じの事件が発生。まあ、とにかく忙しかったので、そのまま延期状態となりました。やっと、落ちついたので、「さて、注文すてるか」と考えていたら、goodvillage さんから「日本に代理店が出来て、そっちで買えるみたいだよ」と連絡があり、さっさと注文しちゃいました。
という次第です。

僕が注文したのは「モデルKitsune Tuned Edition Level 3」という一番価格の高いモデルです。goodvillage さんの持っておられるモデルであり、これしかないと思っています。
米国での価格が2700$、日本価格が453K円ですから、かなりの価格差があるのではないかと言う方もいらっしゃると思いますが、日本製は最新モデル、海外送料、通関費用、日本の代理店から購入という安心感などを考慮すれば、妥当な価格だと考えます。

サイトの情報では注文してから入手出来まで3週間-5週間かかるよとあるのですが、たまたま僕の注文したタイミングが先行発注分の届く直前で、なおかつ、まだ先行発注分に余りがあったので、すぐに送ってもらえることになりました。ラッキーですね。急遽、金策しないといけないのには、あせりましたが(^^;;;。

というわけで、明日以降に到着する予定です。「4N銀巻き線」は悪夢か良い夢か、楽しみですね。



Re: 電子は旅の夢を見るの? - NAOK 2019/08/19(Mon) 21:39 No.6850 home  


早く聴きたいですよね でも目を覚ますまでまで まだまだ時間が
必要ですよね ここの掲示板で書き込が有ったとき チェックしてました。思わず Ebyで検索ポチッと。。。。危ない
銀線 貴金属線は過去です でも銀とチューブの相性はあまり良いとはいえないおっと好みでは無いと言うべきですね。

アマゾンに1だいのこっていたので思わずポチッと 踏み止まるのに苦労しました。
私のシステムは全て 5N銀線 電源線 ヒューズ まで 統一しています。

支離滅裂ですが 記事お待ちします。


Bug head の研究開発終了 投稿者:tairyu 投稿日:2019/08/16(Fri) 13:16 No.6834 home   

本日、衝撃的な発表がありました。Bug headの開発者が、Bug headの研究開発を昨日終了し、公開配布物は2019年末を以て終了するとのことです。

Bug headは、ごく最近まで、頻繁にヴァージョン・アップされてきましたので、まさに青天の霹靂でした

Bug headの音楽再生ソフトウェアは、私がJPLAYに出会うまで使用していました(現在は、High Grade CPU Any Curesのみを使用)。

私見では、Windows系の音楽再生ソフトウェアでは、JPLAYと双璧をなす存在だとおもいます。

研究開発の終了の理由は、「定額制音楽配信でハイレゾが当たり前になってしまったので、こうした活動に意味は無いと考えるようになったから」とのことですが、まことに残念です。

ところで、「CPUの演算基準でレジスタを高品質に初期化」し、「ブラウザの表示品質改善、動作再生プレイヤーの高画質および高音質、パソコンの多くのトラブルを未然に防げる低ジッター化」をはかるという、High Grade CPU Any Curesは、大変すぐれたソフトだとおもいます。

Bug headの開発者は、このソフトについて、「時間系ジッターをおさえるXMOSと高精度水晶発振器の組み合わせ(その他にJPLAYやJCATの組み合わせ)と、振幅系ジッターをおさえるHigh Grade CPU Any Cures(中略)[等と]の組み合わせにより、DACのデジタルフィルター影響を消滅させるぐらいのジッターレスを実現できる」と説明しています。

また、最高性能の発揮のためには、Startup.exeのStartup2 onを選択して、High Grade CPU Any Curesを2個常駐させることを推奨しています(ちなみに、Bug headの開発者は、3個常駐の実験もしていたようですが、私はまだためしていません)。

なお、Bug headの開発者は、High Grade CPU Any Curesと旧ソフトであるAll core any curesとの併用はひかえるよう、注意を喚起しています。

今月の8日に、High Grade CPU Any Cures 1.32への更新がなされ、よりパワーアップされましたが、残念ながらこれが最終版になりそうです。

ご関心のあられる方々には、早めのダウンロードをお勧めいたします。

Re: Bug head の研究開発終了 - yo 2019/08/17(Sat) 08:19 No.6838 home  


tairyu さん

情報ありがとうございます。
このソフト(Bug head)も毀誉褒貶が分かれるソフトですよね。そういう意味ではJPLAYと同じです。それを毀貶の部分を徹底的に弾圧しようなんてするから、今回のこの掲示板みたいな騒ぎになるわけです。以上脱線です。
本題に戻して、僕は毀貶派です。これは作られ音で、クラシックなんかにはとてもいい場合はあると思いますが、ちょっと違うという感じがするのですよね。
もっとも、興味はあるので、早速ダウンロードしておきます。


Re: Bug head の研究開発終了 - tairyu 2019/08/18(Sun) 09:14 No.6846 home  


昨日、Bug headの開発者が、「"High Grade CPU Any Cures" の200倍強力」であると称する、「"CPUレジスタ"の浄化を行うユーティリティ」、 MinorityClean x64を開発したと発表しました。

「"汎用レジスタ"、"MMXレジスタ"、"XMMレジスタ"を対象にしており、メモリチップの内部回路基準に合致させています。4秒毎に浄化処理を実施、約2分ごとにEXEを再起動しています。」とのことです。

http://www.mics.ne.jp/~coolverse/MinorityClean_with_PRO_x64.zip


Re: Bug head の研究開発終了 - てら 2019/08/18(Sun) 22:03 No.6847 home  


情報ありがとうございます。
4秒ごとに浄化処理をしているということは、hibernteはoffにした方が良いということですかね?
試してみたいと思います。


Re: Bug head の研究開発終了 - tairyu 2019/08/19(Mon) 13:05 No.6848 home  


MinorityClean x64の方、昨日、早速ためしてみました。かなり解像度の高い音になることが確認できました。

ただ、当方は、メインシステムにおけるローカルファイルの再生において、クラシックのヒストリカル音源をきくことが多く、High Grade CPU Any Curesの方が、格段に深みのある音になりますので、引き続きこちらを使用することにしました。

一方、作業用のノートパソコンでは、ディスプレイが大変鮮明になった上に、解像度も良くなり、MinorityClean x64のパワフルな効果を実感できました。


敢えて再生機器ハードを語るスレッド(笑) その3 投稿者:moct 投稿日:2019/08/16(Fri) 00:11 No.6821 home   

皆様

こちらで議論を継続しましょう。テーマにはこだわりませんので、ハード関連なら何でも遠慮なくどうぞ。

Re: 敢えて再生機器ハードを語るスレッド(笑) その3 - ブルー 2019/08/16(Fri) 09:15 No.6828 home  


moctさん

昨晩ヤフオクで1000円ほどの未使用品をゲットしました。
Daitronよりは随分落ちるかもしれませんが1000円のお試し品なので贅沢は言えません。
https://product.tdk.com/ja/search/power/switching-power/ac-dc-converter/info?part_no=LWT50H-5FF


Re: 敢えて再生機器ハードを語るスレッド(笑) その3 - Pass 2019/08/16(Fri) 09:44 No.6829 home  


ジャイアンさん

DC-Arrowの出力電圧は何Vぐらいで設定されていますか?

レギュレータ第2弾を作ったのですが、ツェナーダイオードのバラツキでラズパイに繋いだ状態で最大4.95Vしか電圧が上がらず、音が平坦になり低域がボケボケになってしまいました。
急遽手持ちの7.2Vツェナーに交換して5.2V辺りまで上げると良好な音質になりました。

ラズパイは入力電圧でこんなにも音が変わるものなのかと少し驚きでした。


Re: 敢えて再生機器ハードを語るスレッド(笑) その3 - ジャイアン 2019/08/16(Fri) 12:36 No.6833 home  


Passさん

全てラズパイ駆動時で5.2Vになるように設定しています。
なるほど、ツェナーにはバラツキもあり得るんですね。


Re: 敢えて再生機器ハードを語るスレッド(笑) その3 - moct 2019/08/16(Fri) 13:23 No.6835 home  


Passさん こんにちは

>ラズパイは入力電圧でこんなにも音が変わるものなのかと少し驚きでした。

私のところはスイッチング電源ですが、5.1Vを超えたあたりで音が変わりますね。
電圧調整用の半固定抵抗で電圧を変化できるので、テスターの読みで5.05Vあたりに設定していました。
0.5Vぐらいずつ上げて行きましたが、本当にビックリです。ありがとうございました。


Re: 敢えて再生機器ハードを語るスレッド(笑) その3 - Pass 2019/08/16(Fri) 13:35 No.6836 home  


ジャイアンさん

情報ありがとうございました。
moctさんのご報告からも、ケーブルの損失も込みで考えると5.1Vは絶対に割り込めないラインのようですね。
ツェナーダイオードはおおむね±5%程度バラツキがあります。なので、私はいつも多めに買うようにしています。


moctさん
こんにちは

検証ありがとうございました。本当にビックリするぐらい音が変わりますよね。

音の印象から駆動力が変化するように感じました。個体差がありそうですが、内蔵レギュレータが安定するぎりぎりのラインがそのあたりの電圧なのでしょうか。
ラズパイって意外に奥が深いですね。


Re: 敢えて再生機器ハードを語るスレッド(笑) その3 - ブルー 2019/08/17(Sat) 10:25 No.6840 home  


皆さま

私もDC-ARROWの二次側電圧を図ってみたところ、なんと5.27vもありました。
説明書に損失も含め5.2vあたりに設定と書いてあったのでそのように設定しましたが、暖機され電圧が上がったのだと思います。
早速5.20vに再調整しました。私のいい加減さがバレお恥ずかしい限りです。


Re: 敢えて再生機器ハードを語るスレッド(笑) その3 - Pass 2019/08/17(Sat) 19:50 No.6845 home  


ブルーさん
こんばんは

ラズパイは5.5Vまでは許容範囲らしいので、5.27Vでも大丈夫なはずです。
ジャイアンさんのブログのコメントに5.36Vで使用されているというコメントもありました。

微調整しながらお好みの音質を探すのも良いかもしれませんね。


yoさんの言動について 投稿者:匿名1号 投稿日:2019/08/11(Sun) 22:27 No.6768 home   

yoさんの言動について、ご意見希望の人はこちらでどうぞ。
別スレッドでの本来の趣旨とは関係ない投稿は迷惑ですので、yoさんの言動について のご意見はこちらに集約よろしくお願いします。

Re: yo氏の言動について - 匿名1号 2019/08/11(Sun) 22:34 No.6769 home  


私はYoさんを支持します。改革、前進には抵抗勢力は出るものです。改革とは言っても、顧客脅迫者の契約終了という当たり前の事ですが。
やっとJPLAYという素晴らしいソフトを圧力なく、自由に気持ち良く使えるようになりました。
マーシンさんも明言していますが、いずれ日本語サポートも出来るはずです。
これを実現出来たYoさんには私は感謝致します。

PS
念のため言っておきますが、私はYoさん本人ではありませんので。別スレッドも作っております。マーシンさんともFacebookメッセージで直接連絡しています。


Re: yo氏の言動について - 6695 2019/08/12(Mon) 06:02 No.6770 home  


提供した情報の削除を申し入れたはずですが、内容についていろいろ憶測を書いてらっしゃるのでどうも削除に対応いただけてないようですね。だから中間の関係ない人間に情報を出したくないと言っているのですよ。I氏が書く文面ではないと勝手に決めつけられたところで実際にI氏から受け取ってたものなのでどうしようもない。この場で改めて送った情報の削除を申し入れます。

Re: yo氏の言動について - 6695 2019/08/12(Mon) 06:11 No.6771 home  


yo様が訴訟しないとなった時点で削除を申し入れたにも関わらず、これは罠だとかなんとか妄想をたくましくするのは止めていただきたい。

Re: yoさんの言動について - 6695 2019/08/12(Mon) 13:57 No.6775 home  


おっと会話の成り立たないアホがひとり登場。個人情報収集したんだったら責任持って管理しろという投稿の答えがこれ。後の判断は各位に任せます。

Re: yoさんの言動について - 匿名 2019/08/12(Mon) 14:23 No.6776 home  


俺が
motosinmat.mie.ocn.ne.jp
だと名乗る人が匿名掲示板に登場

ワッチョイ 763d-ZzIZ
この人です


Re: yoさんの言動について - yo 2019/08/12(Mon) 14:32 No.6777 home  


匿名さん、情報ありがとうございます。

ドメイン名を変えて登場しましたが、panda-world.ne.jpには変わらないようですね。
暫く様子をみます。


Re: yoさんの言動について - パンダ 2019/08/12(Mon) 14:44 No.6779 home  


iphoneからsoftbank4G接続で投稿してみました。

Re: yoさんの言動について - motosinmat.mie.ocn.ne.jp 2019/08/12(Mon) 14:48 No.6780 home  


yoさん
>しかし、これは利敵行為で、なんでこんなややこしいことをしているのか理解に苦しみます。
とおっしゃってますが5chの方に書きましたが私は最初は貴方の養護派でしたよ貴方が
http://mimizukobo.sakura.ne.jp/cgi-bin/read.cgi?mode=all&list=topic&no=6606#6687
この書き込みの最後の1行の発言をされるまではね
この貴方の書き込み日時以前に投稿されたmotosinmat.mie.ocn.ne.jpの書き込みを見直せば敵対視はしていないと思いますよ



Re: yoさんの言動について - yo 2019/08/12(Mon) 14:53 No.6781 home  


パンダさん、今どういう状態ですか。メールで教えて下さい。掲示板が見えるか見えないか知りたいのです。


Re: yoさんの言動について - 6695 2019/08/12(Mon) 15:32 No.6783 home  


こいつ呼ばわりだからおまえで問題ないだろ。ここはお前の言動について書く場所なんだよ。匿名1号、yoに注意しろよ。後は書いたことに答えろよ。人の個人情報抜いといて適当にやってんな。

Re: yoさんの言動について - 匿名1号 2019/08/12(Mon) 21:28 No.6788 home  


Yoさん
FreeWifiスポットから投稿すればIPアドレスが変わりますので、IPアドレス指定での退場処分は効果は無いと思います。


ここまでのやり取りの印象 - 通りすがりの者ですが 2019/08/12(Mon) 21:29 No.6789 home  


別にyoさんは個人情報保護事業者じゃないし…
6695さんが趣旨を勘違いしてyoさんに秘密を開示しただけかと整理できますよね。
yoさんが6695さんから打ち明けられた秘密を公にばらまいたりしたら場合によっては不法行為になると思いますが…そうでなければ個人情報個人情報とギャーギャーいう筋合いではないかと…
今までのお二人のやり取りの印象は、6695さんがyoさんに言いがかりをつけて、yoさんのイメージダウンを図る、ひいては旧デスクのイメージを上げるための書き込みに感じます。
yoさんこんなことで精神をすり減らさず楽しい気分で音楽鑑賞をできる状態に早くなられたらと思ってます。


Re: yoさんの言動について - 6695 2019/08/12(Mon) 21:33 No.6790 home  


ここですでにみみくずは個人情報べらべらやってんじゃねーか

Re: yoさんの言動について - 通りすがりの者ですが 2019/08/12(Mon) 21:42 No.6791 home  


6695さんがyoさんに打ち明けた内容をばら撒いてるってことですか。
やり取りを拝見する限りそんなくだりはないですけどねー?

まあただの通りすがりの者の印象に過ぎませんので、お気になさらず。


Re: yoさんの言動について - 6695 2019/08/12(Mon) 21:49 No.6792 home  


おれのメールをマーシンに送信して問い合わせしてる時点で真っ赤だろうが。お前はいいからyo委員長だか総書記が答えろよ。

Re: yoさんの言動について - 通りすがりの 2019/08/12(Mon) 21:54 No.6794 home  


だから、yoさんは個人情報保護事業者じゃないから、第三者提供の問題も生じないんだってば。
まあ、知らんけど。


Re: yoさんの言動について - 6695 2019/08/12(Mon) 22:20 No.6795 home  


バカか、私信の転送は基本的なモラルの問題だろうが。

Re: yoさんの言動について - yo 2019/08/12(Mon) 22:33 No.6797 home  


http://mimizukobo.sakura.ne.jp/cgi-bin/read.cgi?mode=all&list=topic&no=6785#6796
にお詫びの投稿を行いました。ご参照よろしくお願いします。


Re: yoさんの言動について - 6695 2019/08/12(Mon) 22:55 No.6800 home  


yo様の回答をもって抗議を終了致します。途中汚い言葉使いの投稿もございましたがご容赦ください。ご対応ありがとうございました。

Re: yoさんの言動について - 匿名ですが 2019/08/15(Thu) 21:28 No.6814 home  


某掲示板は、匿名で人を誹謗中傷したり揶揄したり、くだらない揚げ足取りで叩くのが常の、どうしようもない場所です。
世の中、そんなどうしようもない輩というのは何処にでも一定数いるものですしね。
そんな輩に何を言っても無駄ですし、相手にするのも馬鹿らしい。
あまり気にされない方がよろしいかと。

自分は旧日本語サイトを見た時に、旧デスクのやり方に「これはちょっとヤバい感じだな」と思ったので購入を見送りました。
本家サイトから購入しようと思いましたが、旧デスクのやり方のせいでネット上に公開されている情報がほとんどありませんでした。
普通なら有益な情報がどこかしらにあるものですが、それがあると分かっていて見れないのでは購入する気になれませんでした。
それが今回のyoさん達の働きのおかげで、普通に購入出来る対象になりました。感謝致します。
購入するかどうかは、これからどうなるのかしばらく様子を見て決めようと思います。
いろいろと大変だっただろうとお察しします。お疲れさまでした。


Re: yoさんの言動について - 6695 2019/08/16(Fri) 10:29 No.6830 home  


いまさらこのトピックに書き込むのも不本意なのですが、過去ログを読まず有用な議論の最中に関係ないことを書き込む方が見受けられますので改めて投稿させていただきます。

・個人的に軽視出来ない事情があり、yo様に個人情報の取り扱いに対する要望をお送りした
対応いただく旨ご返答ありがとうございました。感謝申し上げます。

・その際の私の言葉遣いについて
行き過ぎた点があったと反省しております。お詫び申し上げます。

現状匿名掲示板でも有用な議論がなされておりますので、その点に関してyo様の行動によりそういった環境となったことにも感謝申し上げます。

その流れを断ち切っての他の投稿は無粋かと思います。以後は各所で有益な議論が交わされることを期待します。

私からは以上です。


Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder 投稿者:yo 投稿日:2019/08/02(Fri) 08:58 No.6595   

親愛なる日本のJPLAYユーザーをはじめとするお客様、そして音楽愛好家の皆様

誠に、誠に申し訳ありません。

日本のJPLAY販売業者との不祥事について誠に申し訳ありません。今回の件で、皆様が目にされ、経験された全ての不愉快な状況について誠に申し訳なく、JPLAYの創業者として起きたことについて全面的な責任をとります。私は日本のJPLAY販売業者をもっと注意深く監督すべきでしたし、このような不祥事を防ぐべく予防策をより早くに講ずるべきでした。私は間違った人を信頼し過ぎて、それに失敗しました。今、私は皆様のお許しを請います。このような問題が将来決して再起しないことを確かにすべく、私個人として約束いたします。

日本のJPLAY販売業者との契約は終了しました。日本のJPLAY販売業者のウェブサイトjplay.info
は閉鎖されました。新しいウェブサイトが設けられるまでの当分の間、お客様によるすべての問い合わせはjplay.eu
のウェブサイトにお送りください。

私は、日本の皆様にふさわしい新たな専門的サポートと販売サービスを確立すべく、最大限の努力をいたします。日本がJPLAYにとって最も重要なマーケットであるというのは本当です。

現在、日本におけるJPLAYの事業モデルについて、あらゆる角度からの見直しに精力を傾けており、できうる限り早期にその必要とされる解決策を実施いたします。現在考えられている今後の実行策は次の二つです。

1)日本における販売やサポートに責任を持つ新たな代理業者を選定する

2)JPLAY.euウェブサイトの日本語版を利用できるようにする

私は間違ってしまったので、どうか日本のJPLAYコミュニティにお願いします。 私が間違いを正し、最善で、最も正確たりうる見方、すなわち皆様の見方、により今後の段階にアプローチできますようお助けください。

JPLAYの販売やサポートをどのように改善したらよいかについて、皆様の率直なご意見をお聞かせいただきたくお願いします。ご批判を含めどのようなフィードバックも私にとって極めて貴重になります。私は、どのような考えにも、どのような示唆にも、耳を傾けています。このスレッドに書き込んでいただいても、プライベートなメッセージとして送っていただいても結構です。

JPLAYで皆様にいつも音楽を、可能な限り高度の音質水準で楽しんできていただきました。今回、これ(再生)を途中で止めてしまったことを心からお詫びいたします。


マーシン オスタポヴィッツ

(Marcin Ostapowicz)

JPLAYおよびJCAT 創業者

Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/02(Fri) 09:06 No.6597 home  


原文をこちらにも掲載しておきます。誰かさんではないが、「原文で確認しないと駄目」ということはあろうかと思いますので、対比として、ここにもおいておきます。

Dear JPLAY customers, users and music lovers in Japan,

I am very, very sorry.

I am very sorry about the scandal with JPLAY Japanese sales agent. I am very sorry for all the unpleasant situations you have experienced and witnessed.
As a founder of JPLAY I take full responsibility for what happened. I should have managed the JPLAY Japanese sales agent more carefully and take precautions earlier to prevent this scandal. I trusted too much the wrong person and I have failed to do this. Now, I ask for your forgiveness. I promise I will personally make sure that such situation will never happen again.

The Japanese JPLAY sales agent contract was terminated. The Japanese JPLAY sales agent's website, jplay.info, was shut down. Please send all customers inquiries to jplay.eu website for the time being until a new website is created.

I will do my best to establish new, professional support and sales services that you deserve. I assure you: Japan is the most important market for JPLAY.

At the moment I am working hard reviewing all aspects of JPLAY’s operations model in Japan and I will implement the necessary solutions as soon as possible. There are two scenarios under consideration: 1) A new agent responsible for JPLAY sales and support in Japan. 2) A Japanese version of JPLAY.eu website becomes available.


I have made a mistake and I am kindly asking you - the Japanese JPLAY community - to help me repair it and approach the process with the best and the most accurate perspective possible - your perspective.

I would like to ask you to voice your honest opinions on how to improve JPLAY sales & support in Japan. Every feedback will be priceless for me whether critical or not. I am open to every idea and every suggestion.
You can write in this thread or in a private message.

JPLAY is and always was about the enjoyment of music at the highest possible sound quality level. I sincerely apologize for disrupting this.

Best regards,
Marcin Ostapowicz
JPLAY & JCAT Founder


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - tairyu 2019/08/02(Fri) 11:45 No.6598 home  


今回の一連の出来事については、私は一JPLAYユーザーとして、中立の立場をとってきました。双方の主張にはそれぞれもっともなところがあるとおもったからです。

この度このような状況にいたって、今まであまり指摘されない事柄があるようにおもい、その点について、コメントさせていただきたいとおもいます。

私は最近まで、日本語デスク(正確には元日本語デスクですが、便宜上、こう表記します)が、開発チームから委託料などをうけとって、サポートやJPLAY日本語公式ページの運営にあたっていたとおもっていたのですが、どうもそうではなかったようです。

JCAT製品を購入した際のチャンネルを使用して、今回日本語デスクご本人に確認したところ、そのような仕組みでは無く、立上げ時の金銭的サポートもゼロだったそうです。つまり、日本語公式ページは、発足当初から、財源的に極めて脆弱な形で、スタートしたことになります。

そうなると、頼みの綱は、JPLAY製品の売り上げの手数料だけとなります。ただ、開発チームからの直接購入も可能であったため、これは私の想像ですが、情報は日本語のサイトから入手し、購入は開発チームからという例が結構多かったのではなかったかとおもいます。これでは、日本語公式ページ運営のための財源が、十分に得られないことになります。

このサイトでも既に指摘する方がいらっしゃいましたが、日本在住のユーザーは、全て日本語のサイトから購入する方針にするか、開発チームからの直接購入も可とするのであれば、日本在住のユーザー分については、開発チームが手数料を日本側におくるというどちらかの設定が、日本語公式ページの安定した運営のためには、当初からどうしても必要であったようにおもいます。

この点についても、日本語デスクに確認したところ、日本住所の受注は全て日本側扱いにしてもらうように依頼したそうですが、先方より却下されたとのことです。

日本語デスクがある意味極端な形で「囲い込み」をせざるを得なくなった背景には、このような当初からの構造的な問題があったからのようにおもわれます。

また、JPLAYは当初より、先行している音楽ソフトから嫌がらせ等をうけたこともあってのことか、開発チームは、事実誤認による批判等に対してかなりナーヴァスな体質な様に見受けられます。また、信頼していたユーザーによる違法コピーの件は、大きな傷になったようです。

日本語デスクは、開発チームのそうした意向をくみとり、さらにはそれをより先鋭化させたため、場合によっては高圧的ともとれる対応になったのではないかと、私はおもっています。

確かに日本語デスクには行き過ぎた面があったかもしれませんが、他方、以上のような構造的な問題を認識しないまま、一方的に日本語デスクを糾弾するのは、いささかアンフェアーなようにおもいます。

また、これらの構造的な問題を改善しないまま、新しい日本代理店なり、サポート・サイトができた場合、同じようなことが繰り返される懸念があるようにおもわれます。

皆様ご案内のように、JPLAYは、適当にさわっているうちに良い音がでるようなソフトではけっしてありません。ドライバーやDAC/DDCについての詳しい知識や、様々なノウハウを駆使してこそのものだとおもいます。

その意味で、JPLAY日本語公式ページ本体に掲載された、周辺機器に関するガイドや様々なノウハウ、フォーラムに掲載された、JPLAY以外のソフトや機器もふくめた、様々な情報やノウハウ、かなり専門的な内容をふくんだ議論等は、ユーザーにとってとても有益であったとおもいます。

新たにできるサポート・サイトやこちらのサイトにおいて、そうした「方針」が引き継がれることを、一JPLAYユーザーとして願っています。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/02(Fri) 13:08 No.6600   


tairyuさん、お久しぶりです。勇気ある発言ありがとうございます。

コメントしたいことはあるのですが、僕はクーデター軍の責任者と見做されているだろうから、余計な発言はしない方がいいだろうと思います。

いずれにしても、この場は自由な発言の場です。賛成、反対、あるいはそれ以外何でも結構です。また取り上げるテーマも、いろいろあるだろうと思います。

あと、この場での発言は、当然、マーシンさんも読んでいるはずです。日本語であれば正確で丁寧な書き方をすれば、かなりの精度で意味は伝わります。実際、僕のライセンスはそういう形で元に戻りました。
グーグルトランスレートに事前に翻訳してみて、和文を修正するという方法もとれます。
また、英語の得意な方はダイレクトに英語で書いてもいいでしょう。

いずれにしても,自由に発言してください。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - tairyu 2019/08/02(Fri) 13:52 No.6602 home  


yo様

ご丁寧にありがとうございます。

実は今回の件は、「JPLAY」ないしは「JPLAY HP」に投稿させていただくつもりだったのですが、なぜか名前を入力しても、入力していないという警告がでてしまい、やむなくこちらにさせていただきました。

もし他のスレッドの方が適切ということであれば、その対応方法について、ご教示いただければ幸いです。どうかよろしくお願いいたします。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/02(Fri) 17:35 No.6603   


tairyuさん

> もし他のスレッドの方が適切ということであれば、その対応方法について、ご教示いただければ幸いです。どうかよろしくお願いいたします。

このままで結構です。
旧JPLAYサイトでの被害報告及び対応の相談は向こうで、その他の議論はこちらでという振り分けでいきますかね。皆様その基準で自分の投稿を切り分け、振り分けよろしくお願いします。


> 実は今回の件は、「JPLAY」ないしは「JPLAY HP」に投稿させていただくつもりだったのですが、なぜか名前を記入しても、記入していないという警告がでてしまい、やむなくこちらにさせていただきました。

この障害はPassさんからも報告されていまして
http://mimizukobo.sakura.ne.jp/cgi-bin/read.cgi?mode=all&list=topic&no=6379#6508
以降のあっちこっちに情報があります。
只今、どんなブラウジング条件で発生するのか切り分けているので、よろしければ新しいスレッドを起こして(new message)、ブラウジング条件を書き込んで頂けますか。直せるとはいえないのですが、とりあえず発生の条件を知りたいのです。大部分の方は問題ないようなので。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Marcin Ostapowicz 2019/08/02(Fri) 17:52 No.6604 home  


@tairyu

Thank you for your message. I think I understood your points via google translate quite accurately. These are good points and indeed, it would be problematic for the JPLAY Japanese Desk if customers in Japan would take use of the information on the Japanese JPLAY Desk and purchase license at jplay.eu. In this case there was no commission for JPLAY Japanese Desk. However, in reality, more than 90% of all orders from Japan were placed through the JPLAY Japanese Desk website. Therefore I think there was no need for such strict policy at the JPLAY Japanese Desk.
Moreover, JPLAY invested in advertisement in NetAudio magazine to support the sales of JPLAY Japanese Desk. JPLAY offered free samples of JCAT products to Oliospec, Yoshidaen and others. So as you can see, JPLAY Japanese Desk was not left without support from JPLAY in Europe. I was in touch with JPLAY Japanese Desk on a daily basis.
I'm willing to learn from you, what could be improved in the future.

Best regards,
Marcin Ostapowicz
JPLAY & JCAT Founder


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - のびー 2019/08/02(Fri) 17:57 No.6605 home  


JPLAY開発チームへの要望

日本語によるサポート体制の再構築が喫緊の課題である点は理解しますが、マーシン氏が日本人ユーザーの声に積極的に耳を傾けてくれているこの機会に、JPLAYに対して建設的な提案を積極的に行いたいと思います。

[認証プロセス]
Tairyuさんが仰っている通り、信頼していたユーザーによる違法コピーの件がより厳しい認証プロセスの導入の契機となったと理解しています。しかしながらTurboActivateはJPLAYおよびJPLAYユーザーにとっての最適解とは思えません。TurboActivateはJPLAY開発チームにとってもブラックボックスとのことですから、今後の改善も大して期待できないと考えています。

そもそも今回のYoさんと日本語デスクの軋轢もTurboActivateでの再認証プロセスの問題が、直接の発端であったと理解しています。私もControlPCで再認証を実施した際に原因不明のError Code:30に悩まされました。

標準OSで特にチューニングせず常時インターネットに接続した環境でJPLAYを使用するユーザーからすればTurboActivateは特に問題とならないでしょう。しかしながら多くのJPLAYユーザーはある程度のPCのチューニングを実践していると思います。OSやネットワーク周りのチューニングによって再認証が失敗するというのは、このソフトのユーザー層を考慮すると間違った選択であると言わざるを得ません。

私は、「TurboActivateによる認証とは別のより認証プロセスが緩いバージョンも用意してほしい。そのバージョンが倍の値段になっても、より厳しいT&Cを受諾させられても構わない」という旨をJPLAY.euに投稿しました。

マーシンからは、「TurboActivateの認証プロセスが改善されるかを見守る」というレスがつきましたが、これは現時点では特に検討しないと回答されたと理解しています。

ご意見をお聞かせください。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Nobi 2019/08/02(Fri) 18:46 No.6608 home  


I posted 6605. The following is the summary of 6605.

To JPLAY team

Marcin is now thoroughly listening to us and we should take advantage of this opportunity to convey our constructive opinions to him.

[License process]
TurboActivate does not seem the optimal solution for either JPLAY or JPLAY users. As TurboActivate is a black box even for JPLAY development team we cannot expect significant improvement in the future. I am also one of many users who encountered error codes and wasted time after 180 days from the initial installation.

TurboActivate would not be an issue for who use default/non-tuned Windows with regular internet connection. However, a lot of JPLAY users including myself make tuning or process/service cutting on their PCs. The fact that TurboActivate does not accept some (software) changes on network cards or/and operating system is crucial. I would almost conclude that TurboActivate is a wrong choice for JPLAY.

I posted on JPAY.eu “I don't mind paying the double price and/or accepting more strict T&C if I get more flexibility as JPLAY6”.
Marcin responded “We will see if this process can be improved”. I understand he would not take action for the time being.

Your opinions are very welcome.


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/02(Fri) 19:09 No.6609   


この掲示板は文字数の制限がありません。ですので、英文と和文を一つのメッセージにまとめてかまいません。その方が見やすいし、アップも楽でしょう。よろしくお願いします。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - tairyu 2019/08/02(Fri) 23:29 No.6615 home  


Dear Mr Ostapowicz,

Thank you for your comment.

Anyway, I think that it is still unstable to operate the official site with only the commission fee.

After all, I think that it would be stable if you were to pay consignment fee to your Japanese partner.

Best regards.


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - gen 2019/08/03(Sat) 16:37 No.6616 home  


私は今年になってヨーロッパのサイトからJPLAYを購入しました。
理由は日本で購入してもヨーロッパのサイトで購入しても同じだろうと思ったこと、また日本のサイトは排他的な印象を受けたことから、ヨーロッパのサイトから購入しました。
しかし後になって日本のサポートフォーラムは日本のサイトから買った人だけがアクセスできる権利があることができることを知りました。
ノウハウなどの記載があることが気になりましたので、日本のサイトでもう一度購入し、日本のサポートサイトを見ることができました。ということで私は2つのライセンスを購入しています。JPLAYの音は素晴らしいと思います。PC2台を組み立て、非常に高額なハブなども買いました。しかし後悔はしていません。
I purchased JPLAY from the European site this year. The reason was that I thought that it would be the same whether I bought it in Japan or on a European site, and I bought it from a European site because the Japanese site received an exclusive impression.
But later found that Japan's support forum can only have access to people who bought it from Japan. I was anxious that there was a description such as know-how, so I bought it again on the Japanese site and was able to see the Japanese support site. So I bought two licenses. I think the sound of JPLAY is great. I assembled 2 PC and bought a very expensive hub. But I do not regret it.
フォーラムについて
ヨーロッパのフォーラムでは何を書いても問題ありません。日本のサイトは、閉鎖的、独占的で非常に不思議でした。私は多様な意見が言えない日本のサイトは本当に窮屈に感じました。私は日本語デスクに嫌われないようにすることに気を使っていました。なぜならJPLAYが使えなくなったら困りますから。規則を守らないとポーランドの優秀な弁護士チームが調査を行って訴追するという記載もありました。
元日本語デスクは、日本のサイトで買わせる為に情報を制限した私は思います。
また、アクティベーションの方法が変わった原因は、日本語デスクの要望が強くあったのではないかと私は思います。
About the forum
There is no problem writing anything in the European forum. The Japanese site was closed, exclusive and very strange. I felt that Japan's site where I could not say various opinions was really cramped. I was careful not to be disliked by the Japanese desk. Because I am troubled if I can not use JPLAY. The bulletin board stated that if the rules were not observed, a Polish team of attorneys would investigate and prosecution.
I think that the former Japanese desk restricted information in order to make it buy at a Japanese site. In addition, I think that the cause of the change in the method of activation was that the strong request of the Japanese desk.

私はPCのネットカードや起動用のSSDを交換し、OSを何度も再インストールしました。 JPLAYが毎回動作しないのではないかと心配でした。それを使用できない場合、メールを書く必要があると聞きました。真夜中まで再インストールしたとき、結果がすぐに見つからなかったことに非常に失望しました。 JPLAYが使用できなくなった原因を突き止めるためにもっと時間をかけなければならないからです。
I replaced my PC's net card, SSD for startup and reinstalled the OS many times. I was worried that JPLAY would not work each time. If can not use it, I have heard I need to write an email to support. When I reinstall till midnight I was very disappointed that I could not immediately find the result. Because I have to spent more time to find out what caused JPLAY to be unusable.
私はヨーロッパのフォーラムはとても良いと思っています。JPLAY、コンピュータオーディオ、などに分かれています。ヨーロッパのフォーラムの中に日本語のフォーラムを開けばよいと思います。
I think the European forum is very good. It is divided into JPLAY, computer audio, etc. I think it would be nice to open a Japanese forum in the European forum.

現在の日本語サポートのフォーラムのアドレス(https://rara.jp/jplayjp/)をクリックすると、「管理人は元日本語デスクです。今は一JPLAYユーザーで、運営側にいた時のしがらみは一切無くなりました。このフォーラムは自由に利用してください。誹謗中傷や個人攻撃は削除します。管理人「元運営」のコメントはあくまでも一ユーザーとしてのもので、運営側にいた時に発信したものも含めて公式ではありません。投稿者「JPLAY日本語デスク」は運営時代の名称です。
という記載がありました。元日本語デスクは全く反省もしていないし、変わってもいないと思いました。
Click the address of the previous Japanese support forum (https://rara.jp/jplayjp/).

As it is a quote, There is no translation

There was a statement that. I thought that the former Japanese desk did not reflect at all, nor did it change.



Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Marcin Ostapowicz 2019/08/03(Sat) 17:01 No.6618 home  


@gen

Thank you for your message. I appreciate it.

I feel I need to explain this part, so there is no confusion: "The bulletin board stated that if the rules were not observed, a Polish team of attorneys would investigate and prosecution."

I was not aware of this. It was the idea of the Japanese Desk without consulting me. I'd never go after my customers, blackmail or demanded compensation in any way unless there is a serious crime.

Best regards,
Marcin Ostapowicz
JPLAY & JCAT Founder


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Pass 2019/08/03(Sat) 20:17 No.6619 home  


Hello Marcin,


I am not a JPLAY user. But I am an expert in customer support. I will describe what I felt about this matter.

You responded to tairyu that “JPLAY Japanese Desk was not left without support from JPLAY in Europe”. I wonder how much the business volume of its support service was. As it could not get a fee from customers for the support service, I believe it should not have survived without tangible support from JPLAY.eu.

We need to pay tens of million yen (hundreds of thousands euro) annually to outsource the operation of a simple customer service center hiring a few people in Japan. I am not sure if JPLAY Japanese Desk sufficiently covered its cost just by the commission of selling licenses.

In Japan there are many over-demanding customers due to the bad influence of “customer first principle”. It requires both a high degree of skill to respond to customers and deep technical knowledge to manage customer service here. So far as I know from the development of this incident I do not think Mr. Iwahashi had such an ability. I suspect he often had to spend considerable time to respond to an inquiry.

It was no wonder, I feel, that he got out of control by trying to manage all the operation alone, as he did not get enough financial and moral support to hire professional staff for customer service and software technology and to invest sufficient resources for business development.

Blackmailing and threatening usually could not happen for its own sake. There must be a cause of the action. When I think of the cause, it seems that Mr. Iwahashi was considerably cornered. I believe you need to shed a light on this further, even if you may not make it public.

Best regards,
Pass


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Marcin Ostapowicz 2019/08/03(Sat) 20:42 No.6620 home  


Dear Pass,

Thank you for your message. Good points. However you are not aware how big was the commission for the Japanese JPLAY Desk. In my opinion, the commission was enough to cover the support cost. I’m afraid I won’t be able to afford paying both the commission and the support fee separately.

I agree that a good amount of time and knowledge in computer hardware, software and network is required which is not easy. It will be challenging to find a replacement. That said, the future of JPLAY will focus on reducing these requirements and making the user experience more satisfying. I can’t discuss this in detail yet, but a translation of the software to Japanese is also an option.


Best regards
Marcin Ostapowicz
JPLAY & JCAT Founder


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Consultant 2019/08/03(Sat) 21:29 No.6621 home  


Dear Marcin,

The number of users who leave comments here is so small. It is probably less than 1% of your customers. As I explained, most Japanese are hesitant to express themselves, unless directly asked.

I think you should send out emails to Japanese users, and ask what you want to know. This is what I recommended as a "customer survey."

http://mimizukobo.sakura.ne.jp/cgi-bin/read.cgi?mode=all&list=topic&no=6515#6571
http://mimizukobo.sakura.ne.jp/cgi-bin/read.cgi?mode=all&list=topic&no=6515#6590


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Marcin Ostapowicz 2019/08/03(Sat) 21:50 No.6622 home  


Thank you. This is exactly what I’m going to do. I will send a newsletter to all customers in Japan in English and Japanese

Best regards
Marcin Ostapowicz
JPLAY & JCAT founder


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - tairyu 2019/08/04(Sun) 00:36 No.6624 home  


Dear Mr Ostapowicz,

According to the information from the Japanese desk, the fee was 10 euro per 1 case (During the JPLAY FEMTO Upgrade Campaign).

If it's during the campaign period, there will be a fair amount of them, but as a music playback software, it's a very expensive product, so I don't think that many people buy it regularly.

Does this keep the support site in place?

As I and the customer support expert have pointed out, maintaining good customer support requires a constant budget.

I don't think it's possible to cover it with only unstable commission fees. I think you will need a certain amount of the support fees.

Best regards.

tairyu


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Marcin Ostapowicz 2019/08/04(Sun) 01:08 No.6625 home  


Dear Tairyu,

Correct, it was 10EUR for the upgrade which was only for 30-days after the launch. The price of the update during that period was 49EUR. Note that 49EUR is the price that the customer pays, but there are PayPal fees involved as well. Japanese Desk received 10EUR net which was 25% commission after the fees. Normally, Japanese Desk received 50% commission for the full license.
49EUR for JPLAY 6.2
60EUR for JPLAY FEMTO

Best regards,
Marcin Ostapowicz
JPLAY & JCAT Founder


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - tairyu 2019/08/04(Sun) 01:43 No.6626 home  


Dear Mr Ostapowicz,

Thank you for your correction.

Even if the share is 50%, it is still not a regular resource.

The most important thing here is that you need a stable source of revenue, the support fees here, to maintain good customer support over the years.

If you find it difficult to pay both the commission and the support fees, you can just pay the support fees.

Best regards.

tairyu


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - 匿名希望 2019/08/04(Sun) 02:42 No.6627 home  


tairyuさん
tairyuさんが日本でサポートするわけでもないでしょうし貴方がそこまでリベートに関して突っ込む必要あるのかと?
今後日本でサポート活動する人が本家と交渉し納得した金額で本家と契約すれば良いだけですし
日本でサポート活動をするにあたって得られる報酬が少ないと思うのならサポート活動を引き受けなければいいだけですよね?

なぜそこまでマーシンにリベートに関して噛み付いてるのか意味が分かりません

むしろ149ユーロのソフトで60ユーロもリベート払ってる事の方が驚きですよ




Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - 匿名 2019/08/04(Sun) 07:30 No.6630 home  


No.6627に一票
tairyuさんの、新JPLAY日本語販売代理人への報酬について、何回ものご意見は越権行為と思います。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Consultant 2019/08/04(Sun) 08:07 No.6631 home  


日本語デスクのフィーは、ただでも高すぎる。
The fee for the Desk was too expensive, even if it were 0%.

もし、多くの顧客が苦情を言っているのなら、彼はJPLAYのビジネス拡大をしたのではなく、むしろ大幅に失った。
If many customers complain, he did not expand the JPLAY businesses in Japan, but, instead, significantly lost them.

本来的には、彼の貢献により増えた利益から彼は報酬を得るべきである。
In essence, he should be rewarded from the additional profits gained by his contributions.


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Consultant 2019/08/04(Sun) 08:26 No.6632 home  


顧客にとって非常に有益で誠意があれば、ソフトウェア代とは別にサポート料を年間3万円を提示しても、喜んで払う顧客もいるかも知れない。
If it is extremely useful and sincere to customers, some customers may be willing to pay a support fee of 30,000 yen per a year apart from software fees.

したがって、問題は顧客やJPLAYに彼がどのような貢献をしたかである。
So the question is what kind of contribution he made to the customers and JPLAY.


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - tairyu 2019/08/04(Sun) 11:20 No.6640 home  


皆様

いろいろとご意見をいただき、ありがとうございます。

私は元々、報酬やリベートの件等の経営に関する事柄に首をつっこむつもりは全くありません。しかしながら、これらは、議論の流れで、やむなくふれざるをえませんでした。

私は、今回の一連の出来事の根本には一体何があるかを、かんがえてみました。その結果、そこにはカスタマー・サポートの財源に関する構造的な問題、すなわち財源の不安定性があることに気がついたわけです。

Pass様がご指摘のように、良質のカスタマー・サポートを維持するには、それなりの額のかつ安定した財源が必要です。

私はJPLAYは最高音質の音楽再生ソフトだとおもっていますが、価格もそれなりにしますし、コンスタントに大量にうれているとはおもえません。

ですから、どんなに手数料の単価が高くても、このような不安定な財源状況では、良質のカスタマー・サポートを維持するのは、極めて困難だとおもいます。

その道の専門家に専門的な仕事を依頼する以上、こうした委託費等による財源の確保といった事柄は、きちんとクリアーになっていないといけないとおもいます。

今のような財源の構造では、なかなかプロ中のプロに引き受けてもらうということは難しいとおもいます。仮に引き受ける人がでてきても、プロは報酬にみあった仕事しかしてくれないのが通常ですので、それは私達ユーザーに、質の低いサーヴスという形ではねかえってきます。

一ユーザーとして私が懸念しているのは、まさにこのような事柄なのです。


Everyone

Thank you for your opinions.

I have no intention whatsoever of sticking my head into management matters such as remuneration and rebates. However, I had no choice but to deal with these issues in the course of discussions.

I thought about what was at the root of this series of events. As a result, I realized that there was a structural problem with customer support funding-financial instability.

As Pass pointed out, maintaining good customer support requires a solid financial resource.

I think that JPLAY is a music playback software with the best sound quality, but the price is high and I don't think that it is constantly being sold in large quantities.

Therefore, no matter how high the unit cost of the commission is, I think it is extremely difficult to maintain good customer support in this unstable financial situation.

As long as we ask experts in the field to do specialized work, I think we must ensure that these financial resources such as the support fees are properly secured.

With the current structure of financial resources, I think it is quite difficult to have professionals. Even if someone does it, the professionals usually only do what they pay for, so it's going to bounce back on users in the form of poor service.

That's exactly what I'm concerned about as a JPLAY user.


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - 匿名 2019/08/04(Sun) 11:48 No.6645 home  


Marcin Ostapowicz様

どんな意見でも良いとの事で、私の個人的な考えを申し上げます。文章が下手ですみません。

運営の構造的欠陥について、ご指摘がありました。
先行他社からの嫌がらせの話しもありました。
再アクティベートが上手くいかない問題のお話しもありました。

JPLAYは各ユーザーの高音質化への高度な工夫が無限にあり、そこが最大の魅力です。
高音質化と安定性の矛盾、高音質化とユーザーフレンドリーさも矛盾。
結局JPLAYは、自力で問題解決出来る高度なユーザーしか試さないソフトだと思います。

UIは今のまま英語で問題無いわけですし、現在のJPLAY.euのページに言語違いで日本語表記のページに切り替わればいい。

しばらく本部で一元管理をしていれば、改めて日本語デスクが必要か考慮する期間が出来ます。

日本語デスクみたいのを委託しない事でのコストダウンと、今回の騒動への謝罪として、期間限定でもいいから安く販売して欲しいです。


Mr.Marcin Ostapowicz

I would like to express my personal thoughts on what any opinion is. I am not good at writing.

We have pointed out that there is a structural defect in operation.
There was also a talk of harassment from the other companies in the lead.
There was also a story of the problem that reactivation did not go well.

JPLAY has infinitely advanced ideas for high sound quality for each user, and that is the biggest attraction.
Contradiction of high sound quality and stability, high sound quality and user friendliness.
After all, I think JPLAY is a software that only advanced users who can solve problems on their own try.

The UI is fine in English as it is now, and the page of the current JPLAY.eu should be switched to the page in Japanese with a language difference.

If you manage centrally at the head office for a while, you will be able to consider again if you need a Japanese desk.

I want you to sell it cheaply because it is good even for a limited time as cost reduction by not consigning something like a Japanese desk and as an apology for this disturbance.


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Pass 2019/08/04(Sun) 12:21 No.6648 home  


JPLAYユーザーでもない私が、これ以上マーシンさんに意見すべきところではないと思いますので、英文は書きませんが。。。

確かに、販売のみでサポートはユーザーの自己責任というのであれば149ユーロのソフト1本で60ユーロ(販売価格の約40%)は凄く高額な報酬ですね。

JPLYユーザーではないのでよく分かりませんが、あまり調子の良いソフトではなかったようなので、不具合(サポート)の発生率はかなり高かったのではないでしょうか。

サポートの仕事は激務です。心を病んで退職した人を何人も見てきました。入社してもスペシャリストに育つのはほんの一握りです。サポートの会社を維持していくとうのは容易な事ではありません。

推測すると、1万本/年程度は販売しないと販売とサポートを含めて会社を維持していくのは難しいのではないかと思いますが、そんなに売れていたのしょうか。

コストを掛けないと良いサポートは出来ませんが、マーシンさんは日本語GUIも検討しているようで、サポート業務の軽減化も検討しているようです。
費用対効果がありますので、後は皆さんとマーシンさんで「どの程度までサポートを重視するか」の議論をして頂けたらと思います。

ただ、そこをしっかりと議論しないで再開するとまた新たなトラブルを起こすように思います。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - GD 2019/08/04(Sun) 12:23 No.6649 home  


tairyuさん

まず、あなたの日本語デスクの行いについての認識ですが
個人に対して、職場に連絡し解雇させると脅したり高額の金銭を要求する行為は明確な犯罪行為です

決してちょっと行き過ぎただの少し高圧的な態度だのという範疇ではありません。
何か理由があれば犯罪が正当化されるとお考えでしょうか。
この点においてあなたの認識は世間一般と大きくズレていると思います。

また、サポートを理由としたリベートの件ですが
JPLAYは現状とてもマイナーなソフトウェアです
確か、たった二人で開発からサポート、運営まで行っていたと記憶しています。
現在メジャーとなった多くのソフトウェアも似たような状態からスタートし、徐々に評価されユーザーを増やしメジャーとなりました。
それには相当の年月が必要です。
このメジャーとマイナーの区別が出来ない点においも認識がズレていると思います。

いきなり現状でJPLAYに完璧な日本語サポートを求めても無理です。
あなた自身、大量に売れていないと認識はされているようですが、それは開発者自身も十分な利益を得ていないということです。
現状での過剰なリベート要求は開発者に無理な負担をかけることとなります。
開発者が開発を継続できなければ元も子もありません。

JPLAYがこれからも素晴らしいソフトウェアであり続けることが出来れば、ユーザーは支持し続けますし徐々に普及していくでしょうし、段階を踏んでサポート等も充実していくことでしょう。

私は一人のユーザーとしてJPLAYの現状を受け入れ、当面は言語的に多少不便であったとしても支持し続け、今後の普及を応援していきたいと思います。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Consultant 2019/08/04(Sun) 12:41 No.6650 home  


ですからね、年間1万本売ればよいわけでしょ?そのために、誠実な努力をどれだけしたかどうかが問題なんですよ。

逆に、売れなくなるような努力ばかりしたものだから、売れなかったのではありませんか?

自分はアレはしません、コレもしません、ユーザーはアレしてはいけません、コレもダメです、、ばっかりでしたよ。「日本の法律は遵守しません」で売れるわけありませんよねえ。挙句の果ては、本社に黙って顧客に対して100万円単位の恫喝です。

ユーザーにとって有益な情報はほとんどみみず工房さんやMFさんなどが発信していました。

Passさん、ユーザーでもない方が、どうしてJPLAY日本語デスク問題を知ったのですか?岩橋氏のお友だちですか?


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - 匿名 2019/08/04(Sun) 15:56 No.6653 home  


No.6645です。

Marcin Ostapowicz様

JPLAY6からアップグレートして使用してるユーザーでしたら、それなりのハードウエア構成になっていて、さほど問題にならないと思います。

しかしJPLAY FEMTOから始めようとするユーザーの場合、全機能を使えるが21日間のみのFREE trialでは、色々試して様々工夫する時間が足りません。
私は試せていませんが、FREE trial中でもハード構成を変更すれば、再アクティベートが必要なんでしょうか?

JPLAY FEMTO FREE trialについて、要望があります。
JPLAY6のように再生時間に制限を設けるか、再生時の何かしらの制限にして、FREE trialの期間の撤廃を求めます。

FREE trialの期間を撤廃することでユーザー獲得のチャンスが広がりますし、ユーザーの自己解決を増長するのにも貢献するし、ひいてはJPLAY本部の手間も軽減すると思います。



It is No. 6645.

Mr.Marcin Ostapowicz,

If you upgraded from JPLAY 6 and use it, it has a proper hardware configuration, so I don't think it will be a problem.

But if you're starting with JPLAY FEMTO, the 21 day FREE trial doesn't give you enough time to experiment.
I haven't tried it, but if I change the hardware configuration during the FREE trial, do I need to reactivate it?

I have a request for the JPLAY FEMTO FREE trial.
As in the case of JPLAY 6, we request that the FREE trial period be abolished by limiting the playback time or by limiting it to some extent during playback.

By abolishing the FREE trial period, we will be able to expand opportunities for user acquisition, contribute to the enhancement of user self-resolution, and reduce the burden on the JPLAY headquarters.


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - gen 2019/08/04(Sun) 16:16 No.6654 home  


マーシン氏にはマーケティングよりも開発やユーザビリティの向上を優先していただいた方がありがたいです。
良いソフトであれば必ず売れるからです。また、開かれたものであれば、愛好者は増えると思います。中国などで売れるようになれば相当売れるのでないでしょうか。母数うが13億人ですから。

サポートは本家のフォーラムに日本語のフォーラムを開設していただきたい。
トピックは分けた方が良いですね。
 ・初心者
 ・JPLAYについて
 ・PCオーディオ
 ・機材
 ・音楽

日本語のフォーラムの内容のマナーなどのチェックについては、どなたか中立な方にお願いできればと思います。匿名ではなく実名でお願いします。その方の報酬が問題となりますが。。それはマーシン氏との相談で結構です。

コミッションの内容などについては、マーシン氏のビジネスなので私たちは全く知る必要がありません。

前の日本語デスク様は岩橋さんというのですね。訴追するかどうかについては、被害者の方同士で検討されてはいかがでしょうか。集団訴訟でも結構です。いずれにしても相手を特定する必要はあるかと思います。

岩橋さんという方はこうなった以上、他の企業スキャンダル等の事例などから早期に謝罪をした方が結果として良い方向に進むと思いますし、事情がわかれば訴追まではしないという方もいるかもしれません。ツイッターとか5ちゃんねるとかでこそこそやるのは本当にみっともないですし、残念な気持ちになります。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/05(Mon) 20:22 No.6666 home  


大いに場所違いですが、こちらに
http://mimizukobo.sakura.ne.jp/cgi-bin/read.cgi?mode=all&list=topic&no=6606#6665
本来はこちらに書いた方が良い投稿をしました。よろしければご覧ください。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - NAOK 2019/08/06(Tue) 06:11 No.6670 home  


私は 日本語版の正規ユザーですが 旧管理者さんから フォーラムの参加 取説のパスをもらえませんでした。

ユーザー保護と サーポート情報の見えない状況ですのし
パスワードの有効数に 限界もあることですから 状況が安定するまでの 非常手段として 試用期間の一時的な(状況が)回復するまで 延長あるいは 試用個数の解放を 提案します。
個々にマーシンと交渉すべきであるなら そのフォームを 決めると良いと思います。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/06(Tue) 07:21 No.6672 home  


日本語が変ですが、マーシンが読めるように、わざとそうしています。
Japanese is strange, but I do it on purpose so that Marsin can read it.

マーシンと岩橋氏の会社間(B to B)の契約書を入手しています。
I have a contract between Marsin and Mr. Iwahashi (B to B).
内容は4項目のみの簡単なもので、我々はそれを読んで呆れました。
The content was simple, with only 4 items, and we were amazed when we read it.
マーシンの脇の甘さにです。
It ’s the sweetness of Marsin ’s side.(こりゃ、グーグル駄目だ)

その内容によれば、サイトの所有権は岩橋氏にあります。
According to the contents, Mr. Iwahashi has ownership of the site.
従って、マーシンに要求しても、謝ってもらえると思いますが、
So even if you ask Marsin, Marsin would apologize,
サイト(フォーラムを含む)の公開に関しては何もできません。
You can't get anything about publishing sites (including forums).
法的にみて、直接、岩橋氏に要求した方が良いです。
It is better to request Mr. Iwahashi directly from a legal perspective.

以上、ご理解いただきたく、よろしくお願いいたします。
Thank you for your understanding.

なお、皆様が僕にご要望されるなら、僕がマーシンに交渉して、内容を皆様が読めるように出来ると思います。
If you ask me, I can negotiate with Marsin so that you can read it.


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/06(Tue) 07:39 No.6674 home  


あと、追記すると、マーシンと岩橋氏の契約は B to B 契約です。
従って、サイトの責任者は岩橋氏です。
過去の表記はマーシンになっていました。
これは日本の消費者保護関連の法規に違反しています。
しかし、既にサイトは閉鎖されていて、現時点では非合法の証拠がありません。
遡って、訴追することが出来ないかについては調査中です。
岩橋氏と交渉する場合、この点にご留意頂き、サイトの表記を岩橋氏に改めるように、また住所は日本のものに改めるように要求して下さい。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/06(Tue) 07:59 No.6675 home  


岩橋氏と直接連絡をとる方法です。

これは皆様ご存じの恐怖の独裁者、JPLAY日本語デスク
jplayjplayjp@gmail.com
彼のB to B 契約に使っている会社の連絡先
info@iw-trading.de
岩橋氏のfacebookのアカウントです。ここでメッセージに入力すれば、確実に連絡がとれると思います。また支援をしたい方はお友達リクエストすると良いでしょう。只今、彼は孤立無援のはずですから、応じてくれないわけがありません。
https://www.facebook.com/yuhsuke.iwahashi

他にもご存じの方は教えて下さい。問題ないならここに書き込んでもいいでしょう。
ただし、無関係な人の個人情報を書き込むのは絶対に止めて下さい。今度は一発で退場にします。

ちなみに、マーシンさんが彼のお友達になっていたのには驚きました。昨日までは加藤さんお一人だったのですがね。
マーシンさんの情報によると写真が子供のころのものであるのは、「 He once told me he and his wife have a rule not to show their faces on Facebook. I wondered why, but now I know.」だそうです。

しかし、ちょっと趣味が悪い。不気味ですね。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - NAOK 2019/08/06(Tue) 11:01 No.6679 home  


販売系サイトの メールアドレスが 
私の感覚では gimil.comは 違和感があります。
jplayjplayjp@gmail.com
これだと 速攻ゴミ箱ですね
で 現在が有ると言うことでしょうか?
雲隠れ 見え見えです。
別に gmailを馬鹿にしているわけではなくて 取り組みの問題です。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/06(Tue) 11:22 No.6680 home  


確かに、マーシンさんのメールアドレスは
marcin.ostapowicz@jplay.eu
ですね。

ところで、上記のフェースブックは大幅に視聴制限がかかったようです。友達にならないと、2015年以降の情報は読めなくなりました。折角、岩橋氏の華麗な日常生活を見ることができたのに、残念。誰か友達になってみませんか。まあ、怖くて出来ないとは思いますが。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - yo 2019/08/06(Tue) 12:09 No.6681   


Consultant さん

> Passさん、ユーザーでもない方が、どうしてJPLAY日本語デスク問題を知ったのですか?岩橋氏のお友だちですか?

これだけは完全な誤解なので、僕のお友達です。この掲示板の検索機能を使っていただけば、彼の発言が一杯あることは確認していただけると思います。
また、あまり手の内をさらしたくはないのですが、僕は彼と最近会って、この件でさんざん話をしています。

丁寧に読んでいただくとお分かり頂けると思いますが、僕は彼の意見は概ね妥当なものだと思っています。
ただ多くの方がご指摘のようにJPLAYというソフトが特殊なのです。いってみればJPLAYはSMPDとお友達なのです。
これを通常の一般ソフトのように見せかけ頑張りまくったところに日本語デスクの悲劇があると思っています。念のため書いておくと、岩橋氏に同情しているわけではありません。

以上、ご了解よろしくお願いいたします。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Consultant 2019/08/06(Tue) 14:32 No.6682 home  


yoさん、Passさん、

これはたいへん失礼しました。サポートの収入問題を強調されるので、私がイラついてしまったようです。

みなさんお分かりだと思いますが、どこの会社にも一定数こういう方がいます。
@ 自分の仕事を減らすためなら、いかなる努力を厭わない。
A 自分の責任を回避するためなら、いかなる努力も厭わない。
B それでも自分の立場・名誉・自尊心を守るためなら、いかなる努力も厭わない。

この手の方は、会社や業務の本来の役割とは真逆のことをします。

私の目には、岩橋氏はこういう方に映りました。本来の顧客サービスで忙しかったというより、上記のために24時間体制だったのではないでしょうか。

また、私の経験では日本のオーディオ・マニアは99.9%紳士です。唯一の例外のクレーマー体質の方が、岩橋氏だったように思います。自分がそうだから、他人もそうだと思うのでしょう。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - Pass 2019/08/06(Tue) 23:49 No.6683 home  


Consultantさん

ユーザーでもないのに余計な書き込みをして気分を損ねさせてしまい申し訳ありませんでした。
このスレはマーシン氏と日本ユーザーの建設的な意見交換の場との認識で、あまり荒れさせたくなかったのでそのままにしていました。

日本のオーディオ市場は一度衰退した市場にもかかわらず、マーシン氏は意欲的に参入しようとしてくれています。私はユーザーではありませんが、JPLAYが日本のオーディオ市場を再開拓する一助になってくれれば、と考えています。ご理解頂けると嬉しく思います。


yoさん

フォローありがとうございました。


Re: Open Letter by Marcin Ostapowicz, JPLAY & JCAT Founder - さいたま市 2019/08/16(Fri) 07:52 No.6825 home  


No.6645,6653の元匿名、現在の名は『さいたま市』です。

こちらの掲示板での問い合わせがマーシン氏に届いていなさそうなので直接問い合わせし、回答を頂けましたので、皆さんにご報告致します。
どなたかの参考になれば幸いです。

《翻文》
親愛なる○○さん

ご意見ありがとうございます。感謝して検討します。

新しいPCを検出するには、JPLAY FEMTOによるハードウェアのアップグレードが重要であり、新しいマザーボード、CPU、またはネットワークカードが必要です。
その後、顧客は6か月ごとに無料で非アクティブ化できます。

無料トライアル版は21日間有効で、トライアル延長コードでさらに14日間延長できます。
JPLAY FEMTOにこのトライアル延長コードを使用してください。
さらに14日間有効です。
4TV5-K4EG-○○○○-○○○○-○○○○-○○○○-○○○○

C:\JPLAYでTurboActivate.exeを開き、「その他のオプション 」→「試用期間を延長する 」をクリックして上記のコードを入力します。
後で再起動してください。

新しいハードウェアの場合は、最初から無料試用期間が始まります。

敬具
マーシン・オスタフォウィッツ
JPLAY&JCAT創設者


《原文》
Dear Mr. ○○, 

Thank you for your opinion. I appreciate it and will take it under consideration. 

The hardware upgrade with JPLAY FEMTO must be significant in order to detect a new PC. It has to be a new motherboard, CPU or network card. Then a customer can deactivate every 6 months for free. Free trial version works for 21 days and can be extended with a trial extension code for another 14 days: Please use this trial extension code for JPLAY FEMTO. It will work for another 14 days: 
4TV5-K4EG-○○○○-○○○○-○○○○-○○○○-○○○○

Open TurboActivate.exe in C:\JPLAY, click 'other options' -> 'Extend your trial' & enter the above code. Reboot afterwards!

If it's a new hardware then free trial period starts from the beginning.

Best regards,
Marcin Ostapowicz
JPLAY & JCAT Founder


Page: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |

No. 暗証キー

- YY-BOARD -

mail
掲示板用にデータをアップロード出来ます。ログインするにはここをクリック。ヘルプを見るにはここをクリック。